9.1玩命加载中:游戏界的“生死时速”
53985 2024-07-12 16:35
说句掏心窝子的话,这“景仰”俩字,搁在咱中国,简直就是高大上的代名词。可今儿个,咱得给它整个洋气点的说法——Admire。别以为老外就不会景仰,他们不过是换了个马甲,骨子里头,那股子敬仰的劲儿,不减当年。
瞧我这暴脾气,一说“景仰”,心里头就翻江倒海。今儿个,就让哥们儿给你说道说道,这“Admire”的非常态。
一、“Admire”的滑稽面孔
要说这“Admire”,听起来挺优雅,可实际上,它就是个不按套路出牌的主。想象一下(哦,对了,不能说这个),你对着一个金发碧眼的外国美女,猛地来一句:“I admire you!”美女嘴角一抽,估计心里在想:这货是不是有病?
抱歉,我这人就是喜怒无常,说着说着就跑题。不过,你得承认,这“Admire”有时候就是让人莫名其妙。你说,同样是表达敬意,为啥非得整这么个词?害得我们这些吃瓜群众,还得费劲巴拉地去理解。
二、“Admire”的糙理
别看我这会儿脾气火爆,但话糙理不糙。这“Admire”吧,其实也挺有意思。不信?那我给你说道说道。
你有没有发现,这“Admire”和“ Admirable”长得很像?一个是动词,一个是形容词,俩货简直就是双胞胎。这说明啥?说明老外也喜欢长得好看的词。唉,谁让这世界就爱以貌取词呢?
再说了,这“Admire”还能百搭。你看,不管是人是物,是事儿是理,只要你觉得顺眼,都能来一句“Admire”。这不,今儿个天气不错,我都能说:“I admire the weather today!”你说,这词儿是不是挺糙?
三、“Admire”的非常规用法
我这人,就是喜欢搞特殊。今儿个,就教你几招“Admire”的非常规用法。